YOUTUBE > Encontrados 7183 videos de "gigliola-cinquetti"
Exibindo videos 1 ao 25: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Próxima >>![]() |
Gigliola Cinquetti - Non ho l'età 3.32 min. | 4.9455004 avaliação | 3026344 exibições Gigliola Cinquetti - Non ho l'età in 1964 with 16 years old. + Informações |
![]() |
Gigliola Cinquetti: "LA PIOGGIA" 1969 (Historic data and Italian lyrics) 3.02 min. | 5.0 avaliação | 4112 exibições LA PIOGGIA è stato introdotta al pubblico da Gigliola Cinquetti (e da France Gall) al Festival di Sanremo nel 1969. Questa è una delle canzoni più di successo internazionale per Gigliola, con le registrazioni in molti lingue. La versione spagnola è stato pubblicata in Colombia nel LP "La Luvia", il secondo volume di Gigliola in spagnolo. LA PIOGGIA (Pace - Panzeri - Argenio - Conti) Sul giornale ho letto che il tempo cambierà le nuvole son nere in cielo e i passeri lassù non voleranno più. Chissà perchè? Io non cambio mai no, non cambio mai! Può cadere il mondo ma ma che importa a me? La pioggia non bagna il nostro amore quando il cielo è blu. La pioggia, la pioggia non esiste se mi guardi tu. Butta via l'ombrello amor che non serve più non serve più, se ci sei tu. Il termometro va giù il sole se ne va l'inverno fa paura a tutti ma c'è un fuoco dentro me che non si spegnerà. Lo sai perchè? Io non cambio mai no, non cambio mai! Può cadere il mondo ma ma che importa a me? La pioggia non bagna il nostro amore quando il cielo è blu. La pioggia, la pioggia non esiste se mi guardi tu. Butta via l'ombrello amor che non serve più non serve più, se ci sei tu. La pioggia, la pioggia non esiste se mi guardi tu. Butta via l'ombrello amor che non serve più La pioggia non bagna il nostro amore quando il cielo è blu il cielo è blu.. + Informações |
![]() |
Gigliola Cinquetti - "Piccola Citta" (1967) 2.78 min. | 5.0 avaliação | 2181 exibições An accomplished performance from Gigliola!. + Informações |
![]() |
Gigliola Cinquetti: "QUEL MAZZOLIN DI FIORI" (Su e giù per le montagne 1972) 2.13 min. | 5.0 avaliação | 1407 exibições Traditional Italian folklore. Song from the album "Su e giù per le montagne" published in Italy in 1972. Audio track recorded form the recently released Warner Music remastered CD of the same title, contained in the box-set Gigliola Cinquetti, ORIGINAL ALBUM SERIES (2010, Warner Music/Rhino 5051865986751) Folklore tradizionale italiano. Canzone dall'album "Su e giù per le montagne", pubblicato in Italia nel 1972. Audio registrato del CD recentemente pubblicato e rimasterizzato con lo stesso titolo, contenuto nella raccolta Gigliola Cinquetti, ORIGINAL ALBUM SERIES (Warner Music/Rhino 5051865986751) QUEL MAZZOLIN DI FIORI (Tradizionale) Quel mazzolin di fiori che vien da la montagna, quel mazzolin di fiori che vien da la montagna: e guarda ben che non si bagna che lo voglio regalar e guarda ben che non si bagna che lo voglio regalar. Lo voglio regalare perché l'è un bel mazzetto: lo voglio dare al mio moretto questa sera quando il vien lo voglio dare al mio moretto questa sera quando il vien. Stasera quando il viene, sarà una brutta sera: e perché sabato di sera, lui non l'è vegnut da mi e perché sabato di sera, lui non l'è vegnut da mi. Non l'è vegnut da mi l'è andà da la Rosina: e perché mi sono poverina, mi fa piange e sospirà e perché mi sono poverina, mi fa piange e sospirà.. + Informações |
![]() |
Gigliola Cinquetti Gira l'amore (caro bebè) 3.73 min. | 4.9130435 avaliação | 526427 exibições Sanremo 1972 edizione presentata da Sylva Koscina. Gigliola Cinquetti interpreta un riuscitissimo pezzo di Lorenzo Pilat "Gira l'amore". Sul palco di Sanremo c'era anche lui alla chitarra e nei cori!. + Informações |
![]() |
Gigliola Cinquetti: "IL POVERO SOLDATO" (Su e giù per le montagne, 1972) 3.42 min. | 5.0 avaliação | 1040 exibições Traditional Italian folklore. Song from the album "Su e giù per le montagne" published in Italy in 1972. Audio track recorded form the recently released Warner Music remastered CD of the same title, contained in the box-set Gigliola Cinquetti, ORIGINAL ALBUM SERIES (2010, Warner Music/Rhino 5051865986751) Folklore tradizionale italiano. Canzone dall'album "Su e giù per le montagne", pubblicato in Italia nel 1972. Audio registrato del CD recentemente pubblicato e rimasterizzato con lo stesso titolo, contenuto nella raccolta Gigliola Cinquetti, ORIGINAL ALBUM SERIES (Warner Music/Rhino 5051865986751) IL POVERO SOLDATO (Vassallo - Rubino) Il povero soldato è condannato a morte, lontan da la consorte vicino al colonnel. Quando al mattin si sveglia per essere fucilato, si butta per malato e dice che non può. Ma il polso glielo attasta il militar dottore e dice: "il tuo malore son tutte falsità". Arrivano i soldati in fila e derelitti ei lor fucili dritti facevano penar. L'onesto condannato domanda di parlare: la legge militare gli vieta di tacer. Il colonnel vestito impugna la sua spada e dice che si vada con morte a fucilar. Gli schioppi fan lo sparo, il militar si cade, e tutto il sangue invade, la tunica e il chepì. Ma ecco la grazia arriva a dargli salvamento, torna al quartier contento a fare il suo dover.. + Informações |
![]() |
Gigliola Cinquetti: "MEGLIO SAREBBE" Live con Il Duo di Piadena at "La Balera" 1974 (Improved) 3.55 min. | 5.0 avaliação | 3399 exibições On the 29 of January 1974, three weeks after her victory at Canzonissima, Gigliola Cinquetti was the guest of honor of Paolo Ferrari in the spectacle "Vino, whisky e chewing gum" in an episode dedicated to "La Balera". The program looks at the social and musical aspects of this discoteque of yesteryear with comic sketches, commentary and gives La Cinquetti the opportunity for a few classy performances of the songs from her album "Stasera ballo liscio". In this segment she sings a folk song with Amedeo Merli e Delio Chittò ( Il Duo di Piadena ), showing again her versatility and love for traditional music. Il 29 gennaio 1974, tre settimane dopo la sua vittoria a Canzonissima, Gigliola Cinquetti è stato l'ospite d'onore di Paolo Ferrari nello spettacolo "Vino, whisky e chewing gum" in una puntata dedicata a "La Balera". Il programma analizza gli aspetti sociali e musicali di questa discoteca di ieri con sketch comici, commento e lascia a La Cinquetti l'occasione per alcune performance di gran classe delle canzoni del suo album "Stasera ballo liscio" . In questo segmento canta una canzone popolare con Il Duo di Piadena, mostrando ancora una volta la sua versatilità e l'amore per la musica tradizionale. Meglio Sarebbe ( Giutil - Castellacci ) O mia Rosina tu mi piaci tanto è come il mare piace alle sirene e quando non ti vedo piango tanto che non mi scorre il sangue nelle vene. Meglio sarebbe che non ti avessi amato; sapevo il credo ed ora l'ho scordato, pur non sapendo più l .... + Informações |
![]() |
Gigliola Cinquetti canta Quando M´Innamoro - TV Record - 1968 ou 1969 3.53 min. | 4.8 avaliação | 2883 exibições A linda cantora italiana Gigliola Cinquetti fazia sucesso no Brasil no final dos anos 60. Uma de suas músicas era Quando M´Innamoro, que até recebeu versão em português - gravada por George Freedman, por exemplo. A apresentação aconteceu na TV Record em 1968 ou 1969, para os aplausos de Roberto Carlos. Também aparece no vídeo Moacyr Franco, certamente o apresentador do show. Gravado do programa Arquivo Record, exibido pela Record News, em 18 de outubro de 2007.. + Informações |
![]() |
Gigliola Cinquetti - La Pioggia (1969) 2.98 min. | 5.0 avaliação | 2682 exibições Gigliola Cinquetti - La Pioggia (1969) (testo di Daniele Pace e Gianni Argenio; musica di Corrado Conti, Daniele Pace e Mario Panzeri) 6° a Sanremo (Gigliola Cinquetti - France Gall) Sul giornale ho letto che Il tempo cambiera Le nuvole son nere in cielo e I passeri lassu Non voleranno piu. Chissa perche? Io non cambio mai No, non cambio mai! Puo cadere il mondo ma Ma che importa a me? La pioggia non bagna il nostro amore Quando il cielo e blu. La pioggia, la pioggia non esiste Se mi guardi tu. Butta via l'ombrello amor Che non serve piu Non serve piu, se ci sei tu. Il termometro va giu Il sole se ne va L'inverno fa paura a tutti ma C'e un fuoco dentro me Che non si spegnera. Lo sai perche? Io non cambio mai No, non cambio mai! Puo cadere il mondo ma Ma che importa a me? La pioggia non bagna il nostro amore Quando il cielo e blu. La pioggia, la pioggia non esiste Se mi guardi tu. Butta via l'ombrello amor Che non serve piu Non serve piu, se ci sei tu. La pioggia, la pioggia non esiste Se mi guardi tu. Butta via l'ombrello amor Che non serve piu La pioggia non bagna il nostro amore Quando il cielo e blu Il cielo e blu. + Informações |
![]() |
Gigliola Cinquetti: Live "QUANDO PASSO IL PONTE CON TE" (*J7 9 parts completed ) 4.50 min. | 5.0 avaliação | 1868 exibições THIS IS A SEGMENT OF "J7" Part 5. A live performance on RAI UNO at * "J7" (Johnny Sera or Johnny Dorelli Show), by 16 year old Gigliola Cinquetti, fresh from her victories at Sanremo and Eurovision in 1964. Una presentazione in diretta su RAI UNO a * "J7" (Johnny Sera o Johnny Sete) da Gigliola Cinquetti, che aveva solo 16 anni, giusto al ritorno delle sue vittorie a Sanremo e Eurovisione 1964. QUANDO PASSO IL PONTE CON TE (Brassens - Pace) Quando passo il ponte con te comincia la nostra avventura tienimi pure la mano perchè non vorrei avere paura e lontani dalla città correremo sull'erba dei prati correremo per ore su e giù fino a che non ci siamo stancati. Din don dan, cos'è questo suono? E'il mio cuore che batte per te. Din don dan, suonate campane. Sono già innamorata di te. Din don dan, cos'è questo suono? E'il mio cuore che batte per te. Din don dan, suonate campane. Sono già innamorata di te. Quando poi la sera verrà ai prati daremo un addio verso casa ora si va il tuo sguardo s'incontra col mio. Questa notte ti sognerò passeranno veloci le ore e nel buio ti rivedrò è da poco che penso all'amore. Din don dan, cos'è questo suono? E'il mio cuore che batte per te. Din don dan, suonate campane. Sono già innamorata di te. Din don dan, cos'è questo suono? E'il mio cuore che batte per te. Din don dan, suonate campane. Sono già innamorata di te. Quando passo il ponte con te Quando passo il ponte con te.. + Informações |
![]() |
Gigliola Cinquetti: "MISTERO" Sanremo 1973 (UNAGONDOLA Edit) 3.08 min. | 5.0 avaliação | 1137 exibições MISTERO, song presented at Sanremo 1973 and eliminated before the grand final. Gigliola Cinquetti, went on to win Canzonissima later that year with the master piece ALLE PORTE DEL SOLE and did not participate in Sanremo for the next 12 years. Gigliola Cinquetti, MISTERO, brano presentato a Sanremo 1973 ed eliminato prima del gran finale. Gigliola Cinquetti vinse Canzonissima in quello stesso anno con il capolavoro ALLE PORTE DEL SOLE e non ha partecipato a Sanremo per i prossimi 12 anni. MISTERO ( C. Mattone ) Mistero, è un mistero Questo sentimento che mi lega a te. Io vorrei che fosse amore Ma non credo che lo sia E non è solo un capriccio E non è una simpatia. Mistero, è un mistero Sarà che tu rassomigli troppo a me, Sempre gente intorno a te Ma di amici non ne hai Sei solo come me ma non lo sai. Vivere per vivere da soli non si può Forse tu lo vuoi, io no Con un cuore e una chitarra Che sono tutto quel che ho Dovunque tu vorrai, verrò. Mistero, è un mistero Ma ha più fascino che non l'amore vero Mi domando fino a quando Fino a quando durerà Un giorno, un anno o più... Mistero. Vivere per vivere da soli non si può Forse tu lo vuoi, io no Con un cuore e una chitarra Che sono tutto quel che ho Dovunque tu vorrai, verrò Mistero, è un mistero Ma ha più fascino che non l'amore vero Mi domando fino a quando Fino a quando durerà Un giorno, un anno o più... Mistero. MISTERIO ( Traducción al Español de "unagondola" ) Misterio, es un misterio este sentimiento que me liga a tí .... + Informações |
![]() |
Gigliola Cinquetti Abbassando 3.32 min. | 5.0 avaliação | 968 exibições Gigliola Cinquetti canta "Abbassando" noto brano degli Avion Travel. E' a Gradisca d'Isonzo il 15 dicembre 2011 nello splendido Teatro Comunale dove ha tenuto un concerto "Tuffo al cuore" con notevole successo!. + Informações |
![]() |
Gigliola Cinquetti: "ALLA MODA DEI MONTAGNON" (Su e giù per le montagne,1972) 2.55 min. | 5.0 avaliação | 613 exibições Traditional Italian folklore. Song from the album "Su e giù per le montagne" published in Italy in 1972. Audio track recorded form the recently released Warner Music remastered CD of the same title, contained in the box-set Gigliola Cinquetti, ORIGINAL ALBUM SERIES (2010, Warner Music/Rhino 5051865986751) Folklore tradizionale italiano. Canzone dall'album "Su e giù per le montagne", pubblicato in Italia nel 1972. Audio registrato del CD recentemente pubblicato e rimasterizzato con lo stesso titolo, contenuto nella raccolta Gigliola Cinquetti, ORIGINAL ALBUM SERIES (Warner Music/Rhino 5051865986751) ALLA MODA DEI MONTAGNON www.italianfolkmusic.com (This is a silly song about a hick mountain man who wants to marry his sweetheart Rosina. He gives her a brass wedding ring. Instead of wearing white or black for his wedding he wears a checkerboard suit. The priest that marries them has a little belly. The wedding banquet is potatoes and salad. For their honeymoon they basically go around the block.) 'N bel gioô della montagna el vorie dè môjè. El vorie sposa Rosina streccia de vitina ma larga de spadu. Alla moda, alla moda, alla moda dei montagnon. Vota signore se le pò fa l'è una dûsa di maridar. El vestit che lui'l ghe fatt sett che l'era un bel vestit. Non ere ne bian ne nigher ma era a quadreddù. Alla moda, alla moda, alla moda dei montagnon. Vota signore se le pò fa l'è una dûsa di maridar. O l'anell che lui'l ghe fatt sett che l'era un bel'anell. Non era ne d'oro ne d'zè .... + Informações |
![]() |
Gigliola Cinquetti - Non Ho L'eta 1964 3.02 min. | 4.976048 avaliação | 73215 exibições Gigliola Cinquetti - Non Ho L'eta Non ho l'età Non ho l'età per amarti Non ho l'età per uscire sola con te E non avrei Non avrei Nulla da dirti Perché, tu sai Molte più cose di me Lascia che io viva Un amore romantico Nell' attesa Che venga quel giorno Ma ora no Non ho l'età Non ho l'età per amarti Non ho l'età per uscire sola con te Se tu vorrai Se tu vorrai Aspettarmi Quel giorno avrai Tutto il mio amore per te Lascia che io viva Un amore romantico Nell' attesa Che venga quel giorno Ma ora no Non ho l'età Non ho l'età per amarti Non ho l'età per uscire sola con te Se tu vorrai Se tu vorrai Aspettarmi Quel giorno avrai Tutto il mio amore per te I'm not old enough I'm not old enough I'm not old enough to love you I'm not old enough to go out alone with And I wouldn't have I wouldn't have anything to say Because you know many more things than me Let me live a romantic love While I'm waiting for that day to come But not now I'm not old enough I'm not old enough to love you I'm not old enough to go out alone with If you want If you want to wait for me Some day all my love will be for you Let me live a romantic love While I'm waiting for that day to come But not now I'm not old enough I'm not old enough to love you I'm not old enough to go out alone with you If you want If you want to wait for me Some day all my love will be for you Written by Mario Panzeri / Nicola Salerno "Non ho l'età" won at the 1964 San Remo Festival in Italy. Gigliola was only 16, the youngest winner of .... + Informações |
![]() |
Gigliola Cinquetti canta La Pioggia - TV Record - 1968 ou 1969 3.02 min. | 5.0 avaliação | 157 exibições Mais uma interpretação da cantora italiana Gigliola Cinquetti na TV Record em 1968 ou 1969. Desta vez é a música La Pioggia. Gravado do programa Arquivo Record, exibido pela Record News, em 18 de outubro de 2007.. + Informações |
![]() |
Gigliola Cinquetti - Quando Vedo Che Tutti Si Amano 2.92 min. | 5.0 avaliação | 143 exibições QUANDO VEDO CHE TUTTI SI AMANO (QUANDO VEJO QUE TODOS SE AMAM) (Pace - Vallini) Quando vedo che tutti si amano (Quando vejo que todos se amam) e che tu non ti accorgi di me (e que você não me nota) sarà forse perchè non ti guardo così (será talvez, porque não te olho assim,) come fanno le altre con te? (como fazem as outras contigo?) Quando vedo che tutti si baciano, (Quando vejo que todos se beijam,) vorrei correre in cerca di te. (quero correr em busca de ti.) Poi mi pento, perchè devi essere tu (Então me arrependo, porque deve ser você) a capire qualcosa di me (a compreender algo de mim) e pensare che ieri ti ho visto passare (e pensar que ontem, te ví passar,) eri solo anche tu come me (estavas só, também como eu) e pensare che tu mi volevi fermare (e pensar que você me queria parar) a quest'ora sarei vicino a te. (a esta hora, estarei perto de ti.) Quando vedo che tutti si dicono (Quando vejo que todos se dizem) le parole che mai mi dirai (as palavras que nunca me dirás) sarò triste, lo sai, molto triste perchè (ficarei triste, você sabe, muito triste porque,) perchè tu non ti accorgi di me (porque você não me nota) sarò triste, lo sai, molto triste perchè (ficarei triste, você sabe, muito triste porque,) perchè tu non ti accorgi di me (porque você não me nota.). + Informações |
![]() |
GIGLIOLA CINQUETTI - LA PIOGGIA (1969) 3.00 min. | 4.9448276 avaliação | 70038 exibições Sul giornale ho letto che il tempo cambiera', le nuvole son nere in cielo e che i passeri lassu' non voleranno piu'. Chissa' perche'? Io non cambio mai no, non cambio mai, puo' cadere il mondo ma, ma che importa a me. La pioggia non bagna il nostro amore quando il cielo è blu, la pioggia, la pioggia non esiste se mi guardi tu. Butta via l'ombrello amor che non serve piu', non serve piu' se ci sei tu. Il termometro va giu', il sole se ne va, l'inverno fa paura a tutti ma c'e' un fuoco dentro me che non si spegnera' lo sai perche'? Io non cambio mai no, non cambio mai, puo' cadere il mondo ma, ma che importa a me. La pioggia non bagna il nostro amore quando il cielo è blu, la pioggia, la pioggia non esiste se mi guardi tu. Butta via l'ombrello amor che non serve piu', la pioggia, la pioggia non esiste se mi guardi tu. Butta via l'ombrello amor che non serve piu', La pioggia non bagna il nostro amore quando il cielo è blu, il cielo è blu. il cielo è blu.. + Informações |
![]() |
GIGLIOLA CINQUETTI - DIO COME TI AMO ( legendado ) 3.27 min. | 4.826087 avaliação | 3540 exibições Música vencedora do Festival De Sanremo 1966, Gigliola Cinquetti tinha 18 anos na ocasião... Música e letra de Domenico Modugno. DIO COME TI AMO Nel cielo passano le nuvole che vanno verso il mare sembrano fazzoletti bianchi che salutano il nostro amore Dio, come ti amo non è possibile avere tra le braccia tanta felicità Baciare le tue labbra che odorano di vento noi due innamorati come nessuno al mondo Dio, come ti amo mi vien da piangere in tutta la mia vita non ho provato mai Un bene così caro un bene così vero chi può fermare il fiume che corre verso il mare Le rondini nel cielo che vanno verso il sole chi può cambiar l'amore l'amore mio per te Dio, come ti amo Un bene così caro un bene così vero chi può fermare il fiume che corre verso il mare Le rondini nel cielo che vanno verso il sole chi può cambiar l'amore l'amore mio per te Dio, come ti amo Dio, come ti amo. + Informações |
![]() |
Gigliola Cinquetti: Live "LA ROSA NERA" "DOMMAGE DOMMAGE" & interview. Paris 1967 (Part 1/3) 8.40 min. | 5.0 avaliação | 3432 exibições Celebrating Gigliola's birthday on the 20th of December with this precious document of one of her many visits to France, where she was a super star from her early appearances on French TV after Sanremo and Eurovision in 1964. On an episode of "IERI E OGGI" 1967- directed by Lelio Luttazzi (www.youtube.com he reads to Gigliola (just nineteen) from "Le Figaro", one of the most prestugious French news papers, where the critic says that she is the best Italian singer and the most elegant. This status of critical aproval and audience adoration was a constant in France during her active career and was still evident in 2008 when Gigliola returned to Paris after 20 years. LA ROSA NERA (Panzeri - Pilat - Pace) Una rosa di sera non diventa mai nera. Hanno distrutto il nido ad una rondine hanno gettato un sasso fin lassù hanno tagliato le ali a una farfalla e la farfalla non si muove più. Stanno cambiando il mondo, stanno uccidendo me. Ma una rosa di sera non diventa mai nera Hanno portato un uomo alla frontiera e da quel giorno non si è visto più hanno gettato inchiostro nel torrente e nel torrente non si vede più. Stanno cambiando il mondo, stanno uccidendo me. Ma una rosa di sera non diventa mai nera. E tutto va, e tutto va finchè la terra non scoppierà. E tutto va, e tutto va finchè la terra non scoppierà. E tutto va, e tutto va finchè la terra non scoppierà. E tutto va, e tutto va finchè la terra non scoppierà. E tutto va, e tutto va finchè la terra non scoppierà. E tutto va, e .... + Informações |
![]() |
gigliola cinquetti gira l'amore 2.82 min. | 5.0 avaliação | 937 exibições |
![]() |
FRANCO GASPARRI-Non ho l'età--FEATURED GIGLIOLA CINQUETTI 3.13 min. | 5.0 avaliação | 59 exibições FRANCO GASPARRI-Non ho l'età--FEATURED GIGLIOLA CINQUETTI. + Informações |
![]() |
Gigliola Cinquetti: "LA VALSUGANA" ("Cantando con gli amici", 1971) 1.90 min. | 5.0 avaliação | 558 exibições Traditional Italian folklore. Song from the album "Cantando con gli amici" published in Italy in 1971 .Audio track recorded form the recently released Warner Music remastered CD of the same title, contained in the box-set Gigliola Cinquetti, ORIGINAL ALBUM SERIES (2010, Warner Music/Rhino 5051865986751) Folklore tradizionale italiano. Canzone dall'album "Cantando con gli amici", pubblicato in Italia nel 1971. Audio registrato del CD recentemente pubblicato e rimasterizzato con lo stesso titolo, contenuto nella raccolta Gigliola Cinquetti, ORIGINAL ALBUM SERIES (Warner Music/Rhino 5051865986751) LA VALSUGANA (Tradizionale) Quando saremo fora fora dalla Valsugana? Quando saremo fora fora dalla Valsugana? Andar a trovar la mama, per vedere veder come la sta. Andar a trovar la mama, per vedere veder come la sta. La mama la sta bene, ma l'è papà che l'è ammalato, La mama la sta bene, ma l'è papà che l'è ammalato, il mio bel partì soldato, chi sa quando, quando tornerà? il mio bel partì soldato, chi sa quando, quando tornerà? Tutti me dis che lu l'se zà zercà n'altra morosa. Tutti me dis che lu l'se zà zercà n'altra morosa. L'è na storia dolorosa, che mi credere, credere non so. L'è na storia dolorosa, che mi credere, credere non so. Mi non lo credo, ma se l'fussa propri, propri vera. Mi non lo credo, ma se l'fussa propri, propri vera. Biondo o moro, ancor stasera 'n'altro merlo troverò. Biondo o moro, ancor stasera 'n'altro merlo troverò.. + Informações |
![]() |
Gigliola Cinquetti: At J7* 1964 (Johnny Dorelli sings to the Stars) Part 9/9 9.30 min. | 5.0 avaliação | 578 exibições In this episode, the last one of the series, Jonny Dorelli sings his songs to the four ladies who had leading roles on the show. VALENTINA, dedicated to Annabella Cerliani IO IN MONTAGNA E TU AL MARE, dedicated to Anna Maestri ERA SETTEMBRE, dedicated to Gigliola Cinquetti VINA DEL MAR, dedicated to Paola Pitagora In questo episodio, l'ultimo della serie, Jonny Dorelli canta le sue canzoni ai quattro donne che hanno avuto ruoli importanti nello show. VALENTINA, dedicato a Annabella Cerliani IO E TU IN MONTAGNA AL MARE, dedicata a Anna Maestri ERA SETTEMBRE, dedicato a Gigliola Cinquetti VINA DEL MAR, dedicato a Paola Pitagora. + Informações |
![]() |
Gigliola Cinquetti - medley (quelli erano i giorni/chiamalo amore/la pioggia) live 15/04/2012 3.88 min. | 5.0 avaliação | 844 exibições COSì è LA VITA - 15/04/2012. + Informações |
![]() |
Gigliola Cinquetti: "AMOR DAMMI QUEL FAZZOLETTINO" ("Cantando con gli amici", 1971) 2.93 min. | 5.0 avaliação | 445 exibições Traditional Italian folklore. Song from the album "Cantando con gli amici" published in Italy in 1971. Audio track recorded form the recently released Warner Music remastered CD of the same title, contained in the box-set Gigliola Cinquetti, ORIGINAL ALBUM SERIES (2010, Warner Music/Rhino.... + Informações |








































